Gaj's Latin alphabet is the variant of the Latin alphabet that's used when writing Serbo-Croatian, It's always used in Bosnian and Croatian, and fairly often used in Montenegrin and Serbian(Cyrillic is also often used in these standards). The alphabet has 30 letters(32 in Montenegro). It was developed alongside Serbian Cyrillic and the two alphabets are congruent as a result.

The letters[edit | edit source]

All standards[edit | edit source]

Letter Pronunciation Notes
A A in "Large" or "Russia"
B B The same in Serbo-Croatian as in English
C Ts in "Sports"
Ć Ch in "Change"
Č CH in "Chin"
D D The same in Serbo-Croatian as in English
Đ G in "Gin"
E E in "End" The same in Serbo-Croatian as in English
F F The same in Serbo-Croatian as in English
G Soft G The same in Serbo-Croatian as in English
H Hard G
I Ea in "Easy"
J Y in "You"
K K The same in Serbo-Croatian as in English
L L The same in Serbo-Croatian as in English
M M The same in Serbo-Croatian as in English
N N The same in Serbo-Croatian as in English
O Short O
P P The same in Serbo-Croatian as in English
Q Q Rare outside of loanwords
R Thrilled R
S S The same in Serbo-Croatian as in English
Š Sh in "Shoes"
T T The same in Serbo-Croatian as in English
U OO in "Ooze"
V W
W W Rare outside of loanwords
X X Rare outside of loanwords
Y Y Rare outside of loanwords
Z Z The same in Serbo-Croatian as in English
Ž Si in "vision"

Montenegro only[edit | edit source]

Letter Pronunciation
Ś  Sh in "Shoe"
Ź Si in "Vision"

False friends[edit | edit source]

Letters pronounced considerably differently from English

Letter Pronunciation
C Ts in "Sports"
U Oo in "Ooze"
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.